因为’杨紫琼‘主演,这部新电影叫《瞬息全宇宙》变很有名。
Due to the main star 'Michelle Yeoh', the new film is called "All Universe in a Moment(Everything Everywhere All At Once)" became famous.
我听大家喜欢《瞬息全宇宙》,所以我最近来看了这部电影。
I've heard everyone liked "The Universe in a Moment ", so I recently watched the movie.
我看网上有些人说 “华二代跟《瞬息全宇宙》很有共鸣,孩子们哭得稀里哗啦的“。
I read some people on the Internet say, "The second Asian generation resonate very much with the movie, they were crying."
虽然我不是华二代,我可以理解这是什么意思。
Although I am not the second generation, I could understand what this means.
看了那部电影我也有点儿想哭/我哭了。
I also cried a little watching the movie.
那是这么奇怪和其实我很感动。
The movie was a bit weird but also very touching.
我推荐给你。
I recommend you to watch it.
杨紫琼 Yángzǐqióng
主演 Zhǔyǎn
瞬息全宇宙 Shùnxī quán yǔzhòu
哭得稀里哗啦 Xīlihuālā
理解 Lǐjiě
奇怪 Qíguài strange
推荐 tuījiàn VS 建议 Jiànyì
- 推荐+object:我把这个电影推荐给你。
- 建议 +person: suggest 我建议你去看这部电影。
'공부 이야기' 카테고리의 다른 글
중국어 작문 공부 - 성과평가 (0) | 2022.03.13 |
---|---|
중국어 장문 공부 - 이직의 이유 (0) | 2022.02.23 |
중국어 작문 공부 - IT 커리어 문제 (0) | 2022.02.12 |
중국어 작문 공부 - 춘절 (0) | 2022.02.09 |